intervention . Se elaboró a partir de nuestro estudio de cómo se procesa la adquisición de la lengua extranjera y de qué elementos interfieren en ese proceso. El nombre interacción / intervention> viene de nuestro entendimiento que en muchos casos la propia mente del alumno dificulta su aprendizaje. No siempre lo que es enseñado es entendido por el alumno de la forma que de debería. Algunos alumnos transforman el contenido que reciben del profesor en herramientas que le llevan a comunicarse en la lengua extranjera con relativa facilidad. Otros encuentran una enorme dificultad e inician un proceso en el que la propia mente contribuye a dificultar su desarrollo. Hemos hecho un significativo estudio para comprender cómo todo esto se procesa. Hemos llegado a la conclusión de que es necesario intervenir, en aspectos donde esto es posible, en la forma en que la mente procesa el contenido que recibe y fijamos una forma de cómo iniciar el desarrollo de la comunicación en la lengua extranjera. Al final de cuentas, nuestra experiencia de enseñanza ha demostrado que el alumno termina con una forma híbrida. El alumno mezcla su experiencia personal con las técnicas presentes en el método. El método trabaja exactamente para disminuir al máximo las dificultades citadas arriba y evitar que se pierda tiempo con estrategias creadas por la mente para lidiar con la tarea de hablar el idioma estudiado. En general, se concluye el curso completo en 80 horas. Este tiempo depende de las características específicas de cada alumno y de su capacidad para dedicarse al estudio previsto para las clases del curso.]]>
